Visual Localize is available in two different editions (NET and PREMIUM), allowing you to cover your own specific needs and requirements regardless of whether you are working in a team of developers or on your own as a freelance translator.
Product features |
| NET | Premium |
Translation & adaptation of ... | |||
16-bit (*.exe, *.dll, *.ocx) binary files* |
|
| |
32-bit (*.exe, *.dll, *.ocx) binary files* |
|
| |
VC++ Resource files (*.rc) |
|
| |
DOTNET resources and base assemblies (*.exe, *.dll, *.resX, *.resources)** |
|
|
|
*NEW in V7.5* .NET WPF files (binary XAML) |
|
|
|
|
|
| |
Binary files (*.exe, *.dll) for Pocket PC / Windows CE* (.NET Compact Framework) |
|
|
|
Key pair files (e.g. general TXT or INI files with unique IDs and strong syntax) |
|
|
|
Java resource files (*.java, *.properties) |
|
|
|
XML files (any XML tags or attributes) |
|
| |
Microsoft™ databases (MS SQL Server / MS Access) |
|
| |
Online help files (*.chm compiled help files) |
|
|
|
HTML files (*.htm, *.html) |
|
|
|
Trolltech™ QT Language files (*.ts) |
|
|
|
Productivity features | |||
|
| ||
Automation of recurring localization tasks using a script file |
|
|
|
Replacement of bitmap graphics (*.bmp) in binary files |
|
|
|
Revision control (Leveraging) for your source files after a software update: New phrases and changes will be identified |
|
| |
Automatic reutilization of known translations |
|
| |
Creation of .NET satellite assemblies (*.resources.dll) or translated base assemblies |
|
|
|
Conversion of Microsoft™ Glossaries into Visual Localize dictionaries |
|
|
|
License export and import (Lend your license to an external freelancer) |
|
| |
|
| ||
Layout consistency functions (e.g. text length, truncated texts,...) |
|
| |
Synchronization of several localization projects with different target languages |
|
| |
*NEW in V7.5* across® & Trados® Connector to establish a connection to a translation memory in the across® Language Server and Trados® Workbench | Add-On |
| |
Quality assurance | |||
Layout resetting of the position and size of controls & dialogs |
|
|
|
|
| ||
Polar Spell Checker for several languages |
|
| |
Fuzzy search (finds similar texts) |
|
|
|
WYSIWYG editor for dialogs and menus |
|
| |
Display of duplicate keyboard accelerators |
|
| |
|
|
| |
Various user filters |
|
| |
|
| ||
|
| ||
Import / export functions | |||
|
| ||
Trados™ MultiTerm export |
|
| |
|
| ||
TMX (TMX Level 1) Import and Export |
|
|
|
Import of application phrases (Alignment of already existing texts to reuse them for translation) |
|
| |
Export / import using wizard in configurable text files |
|
|
|
Project management functions | |||
Extended statistics function (number of words to be translated, direct repeats, etc.) for quotation / time calculations |
|
|
|
|
| ||
Project history (See all changes in the project file) |
|
| |
*: Created using a Microsoft™ compiler (e.g. VC++, Visual Basic, C#, VB .NET) or Watcom™ compiler
**: Created using Microsoft™ .NET Framework 2.0, 3.0, 3.5 and 4.0 (e.g. C#, VB.NET)
Prices: see our online shop.